各位研究生同学:
学院定于2026年6月25日下午16:10—17:10进行2024级学术型硕士研究生(日语笔译)中期答辩,具体安排如下:
第一组
答辩地点:东校区人文馆324
答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
刘洪岩 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
孙立成 |
副教授 |
燕山大学 |
金连花 |
讲师 |
燕山大学 |
曾愉茜 |
讲师 |
燕山大学 |
徐香丹 |
讲师 |
燕山大学 |
秘书 |
曾愉茜 |
讲师 |
燕山大学 |
三、答辩论文
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
日语短评汉译中针对连贯性欠缺的翻译策略 |
李金蓉 |
申秀逸 |
2 |
基于译文逻辑流畅性问题的日语短评汉译实践 |
刘熠倩 |
申秀逸 |
3 |
日语短评汉译项目中文化信息翻译的难点与策略 |
夏心怡 |
申秀逸 |
4 |
历史类跨学科学术文本日译汉翻译策略研究 ——以《非洲诸国》为例 |
雷思远 |
黄萍 |
第二组
一、答辩地点:东校区人文馆325
二、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
申秀逸 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
黄萍 |
副教授 |
燕山大学 |
杨雯雯 |
副教授 |
燕山大学 |
王大宝 |
讲师 |
燕山大学 |
王春芸 |
讲师 |
燕山大学 |
秘书 |
王春芸 |
讲师 |
燕山大学 |
三、答辩论文
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
诗学研究文献日汉翻译中学术规范性的保持策略 |
刘淑 |
刘洪岩 |
2 |
《水浒传》版本学研究论文的日汉翻译补偿策略 |
刘天鹏 |
刘洪岩 |
4 |
日汉文学翻译中“文化问题”的梳理与应对策略---以《漱石老师与我们》(节选)翻译实践为例 |
孟美琪 |
孙立成 |