各位研究生同学:
2020级专业硕士研究生(英语专业)中期答辩具体安排如下:
第一组:
一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00
二、答辩地点:线上
腾讯会议:551-593-618
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
王立欣 |
教授 |
东北大学秦皇岛分校 |
委员 |
王林海 |
教授 |
燕山大学 |
张秀芹 |
教授 |
燕山大学 |
耿延宏 |
教授 |
燕山大学 |
刘磊 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
张颖 |
副教授 |
燕山大学 |
四、答辩人员
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
基于三维转换的《岳飞传》(节选)英译实践报告 |
姚冬悦 |
王林海 |
2 |
目的论指导下《中国文化的性格》(第一章)英译实践报告 |
黄利利 |
耿延宏 |
3 |
基于翻译策略模因的《经济学人》商业新闻(节选)汉译实践报告 |
高伟 |
耿延宏 |
4 |
文化翻译理论视角下《岳飞传》(节选)英译实践报告 |
赵颖 |
王林海 |
5 |
交际翻译理论指导下《中国文化的性格》(节选)英译实践报告 |
刘蕊 |
耿延宏 |
6 |
顺应论视角下《风味人间》(节选)汉译英翻译实践报告 |
陈雅迪 |
王林海 |
7 |
等值理论指导下《北戴河传说》(节选)英译实践报告 |
魏莱 |
耿延宏 |
8 |
语义翻译与交际翻译指导下《岳飞传》(1-2)英译实践报告 |
张琳洁 |
王林海 |
9 |
功能对等理论指导下《陌生人的力量:在可疑世界中相识的益处》(第一部分)汉译实践报告 |
费宇盟 |
张秀芹 |
10 |
三维转换视角下《多元文化交流与中国道路创新》(节选)英译实践报告 |
朱佳莹 |
赵志刚 |
第二组:
一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00
二、答辩地点:线上
腾讯会议:490-213-903
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
周忠新 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
董洪学 |
教授 |
燕山大学 |
于建平 |
教授 |
燕山大学 |
侯羽 |
教授 |
燕山大学 |
刘鸿宇 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
李晨 |
讲师 |
燕山大学 |
四、答辩人员
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
赖斯文本类型理论指导下《工作场合中的手语传译》(节选)汉译实践报告 |
郭甜雨 |
刘鸿宇 |
2 |
文本类型理论指导下《民生为本的社会建设》(节选)英译实践报告 |
郭梦圆 |
周忠新 |
3 |
基于目的论的《老年:重新定义衰老,改变医学,重新想象生活》(节选)汉译实践报告 |
王玉叶 |
侯羽 |
4 |
补偿理论指导下《漫画百年党史》翻译实践报告 |
梅子恒 |
董洪学 |
5 |
目的论指导下《纽约时报》环境类新闻翻译实践报告 |
刘芸佳 |
董洪学 |
6 |
卡特福德翻译转换理论视角下《社交技能指南》(节选)汉译实践报告 |
杜佳欣 |
周忠新 |
7 |
目的论视角下《手语教学手册》(节选)汉译实践报告 |
郭亚茹 |
刘鸿宇 |
8 |
翻译转换理论视角下《大国大民》(节选)英译实践报告 |
李艳薇 |
董洪学 |
9 |
翻译转换理论视角下《智能机器与服务工作》(节选)汉译实践报告 |
谷瑞娟 |
周忠新 |
10 |
目的论视角下《学会传译:将英语译为美国手语》(节选)汉译实践报告 |
王云 |
刘鸿宇 |
11 |
顺应论视角下美职篮新闻翻译实践报告 |
曹晓辉 |
董洪学 |
第三组:
一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00
二、答辩地点:线上
腾讯会议:412-918-536
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
王艳文 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
郝翠屏 |
教授 |
燕山大学 |
王丽雅 |
教授 |
燕山大学 |
付继林 |
教授 |
燕山大学 |
王彦军 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
王倩 |
讲师 |
燕山大学 |
四、答辩人员
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
文本类型理论指导下的《人生4000周:人间时间管理学》(节选)翻译实践报告 |
孙雯悦 |
王艳文 |
2 |
文本类型理论视角下《神经科学武器化》英汉翻译实践报告 |
任高赏 |
王丽雅 |
3 |
文本类型理论视角下信息类文本翻译实践报告——以《实在中的表象》(节选)为例 |
王珊珊 |
王彦军 |
4 |
顺应论指导下《长城:追问与共鸣》(节选)翻译实践报告 |
刘冉 |
王丽雅 |
5 |
语义翻译与交际翻译指导下《第二空间》(节选)翻译实践报告 |
王越茹 |
王彦军 |
6 |
顺应论视角下《脱贫攻坚为什么能:案例解读精准扶贫》(节选)英译实践报告 |
章婷婷 |
付继林 |
7 |
目的论指导下的通信领域科技论文汉译实践报告 |
杨乐 |
王丽雅 |
8 |
文化翻译观观照下《中国传统文化与人类命运共同体》(节选)翻译实践报告 |
薛冰琦 |
付继林 |
9 |
语义翻译与交际翻译指导下《大趋势:中国下一步》(节选)英译实践报告 |
刘静 |
郝翠屏 |
10 |
功能对等视角下《陌生人的力量:在多疑的世界中与人交往的益处》(节选)汉译实践报告 |
魏博茹 |
王艳文 |
11 |
生态翻译学三维转换视角下《钱湖风韵》(节选)翻译实践报告 |
刘佳玉 |
王艳文 |
外国语学院
2022年6月15日