外国语学院2020级专业型硕士研究生中期答辩公告(英语)

    2022年06月16日 12:26 点击量:[]

    各位研究生同学:

    2020级专业硕士研究生(英语专业)中期答辩具体安排如下:

    第一组:

    一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00

    二、答辩地点:线上

    腾讯会议:551-593-618

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    王立欣

    教授

    东北大学秦皇岛分校

    委员

    王林海

    教授

    燕山大学

    张秀芹

    教授

    燕山大学

    耿延宏

    教授

    燕山大学

    刘磊

    副教授

    燕山大学

    秘书

    张颖

    副教授

    燕山大学

    四、答辩人员

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    基于三维转换的《岳飞传》(节选)英译实践报告

    姚冬悦

    王林海

    2

    目的论指导下《中国文化的性格》(第一章)英译实践报告

    黄利利

    耿延宏

    3

    基于翻译策略模因的《经济学人》商业新闻(节选)汉译实践报告

    高伟

    耿延宏

    4

    文化翻译理论视角下《岳飞传》(节选)英译实践报告

    赵颖

    王林海

    5

    交际翻译理论指导下《中国文化的性格》(节选)英译实践报告

    刘蕊

    耿延宏

    6

    顺应论视角下《风味人间》(节选)汉译英翻译实践报告

    陈雅迪

    王林海

    7

    等值理论指导下《北戴河传说》(节选)英译实践报告

    魏莱

    耿延宏

    8

    语义翻译与交际翻译指导下《岳飞传》(1-2)英译实践报告

    张琳洁

    王林海

    9

    功能对等理论指导下《陌生人的力量:在可疑世界中相识的益处》(第一部分)汉译实践报告

    费宇盟

    张秀芹

    10

    三维转换视角下《多元文化交流与中国道路创新》(节选)英译实践报告

    朱佳莹

    赵志刚

    第二组:

    一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00

    二、答辩地点:线上

    腾讯会议:490-213-903

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    周忠新

    教授

    燕山大学

    委员

    董洪学

    教授

    燕山大学

    于建平

    教授

    燕山大学

    侯羽

    教授

    燕山大学

    刘鸿宇

    副教授

    燕山大学

    秘书

    李晨

    讲师

    燕山大学

    四、答辩人员

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    赖斯文本类型理论指导下《工作场合中的手语传译》(节选)汉译实践报告

    郭甜雨

    刘鸿宇

    2

    文本类型理论指导下《民生为本的社会建设》(节选)英译实践报告

    郭梦圆

    周忠新

    3

    基于目的论的《老年:重新定义衰老,改变医学,重新想象生活》(节选)汉译实践报告

    王玉叶

    侯羽

    4

    补偿理论指导下《漫画百年党史》翻译实践报告

    梅子恒

    董洪学

    5

    目的论指导下《纽约时报》环境类新闻翻译实践报告

    刘芸佳

    董洪学

    6

    卡特福德翻译转换理论视角下《社交技能指南》(节选)汉译实践报告

    杜佳欣

    周忠新

    7

    目的论视角下《手语教学手册》(节选)汉译实践报告

    郭亚茹

    刘鸿宇

    8

    翻译转换理论视角下《大国大民》(节选)英译实践报告

    李艳薇

    董洪学

    9

    翻译转换理论视角下《智能机器与服务工作》(节选)汉译实践报告

    谷瑞娟

    周忠新

    10

    目的论视角下《学会传译:将英语译为美国手语》(节选)汉译实践报告

    王云

    刘鸿宇

    11

    顺应论视角下美职篮新闻翻译实践报告

    曹晓辉

    董洪学

    第三组:

    一、答辩时间:2022年6月18日8:30-12:00

    二、答辩地点:线上

    腾讯会议:412-918-536

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    王艳文

    教授

    燕山大学

    委员

    郝翠屏

    教授

    燕山大学

    王丽雅

    教授

    燕山大学

    付继林

    教授

    燕山大学

    王彦军

    副教授

    燕山大学

    秘书

    王倩

    讲师

    燕山大学

    四、答辩人员

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    文本类型理论指导下的《人生4000周:人间时间管理学》(节选)翻译实践报告

    孙雯悦

    王艳文

    2

    文本类型理论视角下《神经科学武器化》英汉翻译实践报告

    任高赏

    王丽雅

    3

    文本类型理论视角下信息类文本翻译实践报告——以《实在中的表象》(节选)为例

    王珊珊

    王彦军

    4

    顺应论指导下《长城:追问与共鸣》(节选)翻译实践报告

    刘冉

    王丽雅

    5

    语义翻译与交际翻译指导下《第二空间》(节选)翻译实践报告

    王越茹

    王彦军

    6

    顺应论视角下《脱贫攻坚为什么能:案例解读精准扶贫》(节选)英译实践报告

    章婷婷

    付继林

    7

    目的论指导下的通信领域科技论文汉译实践报告

    杨乐

    王丽雅

    8

    文化翻译观观照下《中国传统文化与人类命运共同体》(节选)翻译实践报告

    薛冰琦

    付继林

    9

    语义翻译与交际翻译指导下《大趋势:中国下一步》(节选)英译实践报告

    刘静

    郝翠屏

    10

    功能对等视角下《陌生人的力量:在多疑的世界中与人交往的益处》(节选)汉译实践报告

    魏博茹

    王艳文

    11

    生态翻译学三维转换视角下《钱湖风韵》(节选)翻译实践报告

    刘佳玉

    王艳文

    外国语学院

    2022年6月15日

    上一条:外国语学院2020级专业型硕士研究生中期答辩公告(日语笔译) 下一条:外国语学院2020级专业型硕士研究生实习答辩公告(英语)

    关闭