为充分发挥学生社区以文化人、以文育人的重要作用,进一步增强学生的文化自信,营造传承和弘扬中华优秀传统文化的良好氛围,6月27日上午,外国语学院在“寓见文化”学生社区工作站成功举办“‘语’见世界,‘译’寓文化”精品课堂。党委常委、副校长王利民,党委学生工作部部长薛传佳,外国语学院党委书记屈晓阳、院长王林海、副书记夏亮亮、副院长付继林与学生一同参加了活动。活动由学院团委书记宋冉主持。
活动首先由外国语学院郭晨副教授为大家讲授“译可译,非常译:浅谈中国文化国际传播中的翻译问题”,在授课过程中,郭老师以生动幽默的语言,深入浅出地阐述了在当今全球化的背景下,人们如何更新对旧时翻译的认识,并产生了新时代背景下的翻译观念。她以“龙”、“道”等具有深厚文化内涵的中国词汇为例,详细讲解了这些词汇在英语翻译中的变迁,展示了中华文化的独特魅力和翻译的艺术。
随后,由课堂中的“龙”引入,裴盈盈同学带领大家一起体验非遗拓片,传承中华文化,她向同学们详细介绍了拓印的历史渊源、技艺特点以及制作步骤,同学们沉浸式体验中国非物质文化遗产的丰富内涵,直观感受中华文化的生机和活力。
王利民校长对工作站后期工作给予指示,一是要深入贯彻习近平总书记关于教育的重要论述,深化“三全育人”,创新新时代思想政治工作;二是要深入学生、走进宿舍,结合学生实际问题开展教育管理工作;三是要优化学生服务,以学生为中心,做到思政育人、课程育人,管理育人、服务育人。
未来,外国语学院将继续致力于培养具有高度文化自信和责任感的青年,以“寓见文化”学生社区工作站为依托,围绕专业特色,关注学生成长,将学科优势融入社区课堂,聚焦党团教育、学风建设,构建全员下沉、特色赋能的“学习型”社区阵地,为实现“让中国走向世界,让世界了解中国”的愿景贡献力量,在文化交流的领域中创造更多有意义的华彩篇章!