学院新闻

    燕山大学外国语学院赴译国译民集团开展校企合作交流座谈

    2026年04月22日 14:03 点击量:[]

    2026年4月17日上午,燕山大学外国语学院副院长付继林一行赴译国译民集团福州公司,开展以“访企拓岗”为主题的校企合作座谈交流活动。译国译民集团是中国翻译行业的标杆企业,是全国翻译专业学位研究生教指委认证的、与学院共建的全国翻译专业学位研究生教育实习基地,双方合作由来已久、基础扎实。

    译国译民集团总经理林世宾、总经理雷良琼出席了座谈会。产品经理李小思就译国译民与燕山大学校企合作的最新进展作了详细汇报,梳理了双方在实习实训、人才培养、教师培训等方面的合作成果与推进情况。

    产品经理李小思汇报燕山大学-译国译民集团校企合作成果

    付继林充分肯定了译国译民集团在语言服务行业的专业积累与行业影响力,表达了学院进一步深化校企合作、拓展学生实践渠道的诚意与期待。付继林副院长代表燕山大学外国语学院,向来自译国译民集团的五位业界资深译员颁发了校外导师聘书,标志着双方在产教融合、协同育人方面迈出了实质性步伐,五位校外导师将充分发挥其丰富的行业经验与实践积累,深度参与学院翻译专业人才培养工作,为学生搭建连接学术教育与职业实践的重要桥梁。

    付继林副院长为校外导师颁发聘书

    座谈会后,林世宾总经理亲自带领来访团队参观并演示了译国译民集团自主研发的翻译实训平台。该平台集翻译练习、质量评估、项目管理等功能于一体,为语言服务人才的实战培养提供了系统化、专业化的技术支撑。付继林副院长对平台的功能设计与实训模式给予了积极评价,双方就平台引入高校教学场景、共建翻译实训基地、推进学生顶岗实习及就业对接等议题进行了深入探讨,并就下一步合作方向达成了初步共识。

    与公司经理合影

    此次访企交流是燕山大学外国语学院持续推进“产教融合、协同育人”战略部署的重要举措。通过面对面的深度交流与实地考察,双方进一步增进了了解,夯实了合作基础,为后续联合开展翻译实训、助力学生拓展就业渠道积累了宝贵的合作资源。学院将继续积极探索与行业头部企业的协同合作机制,不断深化产教融合,切实提升翻译专业人才的实践能力与职业竞争力,为语言服务行业输送更多高素质应用型人才。

    上一条:“一平米・看文化”学生社区微型博物馆第三期玻璃传承展顺利启动 下一条:燕山大学外国语学院与陆军工程大学外训大队举行“实习实践基地”签约共建仪式

    关闭