各位研究生同学:
2020级专业型硕士研究生学位论文预答辩具体安排如下:
第一组
一、答辩时间:2022年11月24日下午14:00-18:30
二、答辩地点:腾讯会议105-625-236(备用腾讯会议862-418-675)
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
王立欣 |
教授 |
东北大学秦皇岛分校 |
委员 |
王林海 |
教授 |
燕山大学 |
张秀芹 |
教授 |
燕山大学 |
耿延宏 |
教授 |
燕山大学 |
刘磊 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
张颖 |
副教授 |
燕山大学 |
四、答辩论文
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
交际翻译与语义翻译指导下《岳飞传》(第1-2章)英译实践报告 |
张琳洁 |
王林海 |
2 |
目的论指导下《中国文化的性格》(第1章)英译实践报告 |
黄利利 |
耿延宏 |
3 |
基于三维转换的《岳飞传》(第五、六章)英译实践报告 |
姚冬悦 |
王林海 |
4 |
顺应论指导下《风味人间》(第1-2章)汉译英实践报告 |
陈雅迪 |
王林海 |
5 |
交际翻译理论指导下《中国文化的性格》(第2-3章)英译实践报告 |
刘蕊 |
耿延宏 |
6 |
基于翻译策略模因的《经济学人》商业新闻(节选)汉译实践报告 |
高伟 |
耿延宏 |
7 |
功能对等理论指导下《陌生人的力量:在可疑世界中相识的益处》(前言 第1-3章)汉译实践报告 |
费宇盟 |
张秀芹 |
8 |
等值理论指导下《北戴河传说》(节选)英译实践报告 |
魏莱 |
耿延宏 |
9 |
文化翻译理论指导下《岳飞传》(15-17章)英译实践报告 |
赵颖 |
王林海 |
10 |
三维转换视角下《多元文化交流与中国道路创新》(节选)英译实践报告 |
朱佳莹 |
赵志刚 |
第二组:
一、答辩时间:2022年11月24日下午下午14:00-18:30
二、答辩地点:腾讯会议497-589-851(备用腾讯会议203-707-257)
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
周忠新 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
董洪学 |
教授 |
燕山大学 |
于建平 |
教授 |
燕山大学 |
侯羽 |
教授 |
燕山大学 |
刘鸿宇 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
李晨 |
讲师 |
燕山大学 |
四、答辩论文
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
目的论视角下《学会传译:将英语译为美国手语》(节选)汉译实践报告 |
王云 |
刘鸿宇 |
2 |
基于目的论的,《老年》(节选)汉译实践报告 |
王玉叶 |
侯羽 |
3 |
文本类型理论指导下《民生为本的社会建设》(节选)英译实践报告 |
郭梦圆 |
周忠新 |
4 |
翻译转换理论视角下《大国大民》(节选)英译实践报告 |
李艳薇 |
董洪学 |
5 |
补偿理论指导下《漫画百年党史》翻译实践报告 |
梅子恒 |
董洪学 |
6 |
顺应论视角下美职篮新闻翻译实践报告 |
曹晓辉 |
董洪学 |
7 |
翻译转换理论指导下《智能机器与服务工作》(节选)汉译实践报告 |
谷瑞娟 |
周忠新 |
8 |
目的论视角下《手语教学法手册》(节选)汉译实践报告 |
郭亚茹 |
刘鸿宇 |
9 |
目的论视角下《纽约时报》环境类新闻翻译实践报告 |
刘芸佳 |
董洪学 |
10 |
文本类型理论指导下《工作场所中手语传译》(节选)汉译实践报告 |
郭甜雨 |
刘鸿宇 |
11 |
语义翻译与交际翻译指导下《社交技能指南》(节选)汉译实践报告 |
杜佳欣 |
周忠新 |
第三组:
一、答辩时间:2022年11月24日下午下午14:00-18:30
二、答辩地点:腾讯会议302-260-646(备用腾讯会议131-717-078)
三、答辩委员会组成人员名单
答辩委员会 |
姓名 |
职称 |
工作单位 |
主席 |
王艳文 |
教授 |
燕山大学 |
委员 |
郝翠屏 |
教授 |
燕山大学 |
王丽雅 |
教授 |
燕山大学 |
付继林 |
教授 |
燕山大学 |
王彦军 |
副教授 |
燕山大学 |
秘书 |
王倩 |
讲师 |
燕山大学 |
四、答辩论文
序号 |
论文题目 |
作者 |
指导教师 |
1 |
文本类型理论视角下《神经科学武器化》英汉翻译实践报告 |
任高赏 |
王丽雅 |
2 |
文本类型理论指导下的《4000周:人生时间管理学》(节选)翻译实践报告 |
孙雯悦 |
王艳文 |
3 |
文本类型理论视角下《实在与表象》(节选)汉译实践报告 |
王珊珊 |
王彦军 |
4 |
功能对等视角下《陌生人的力量》(第13-15章)汉译实践报告 |
魏博茹 |
王艳文 |
5 |
顺应论指导下《长城:追问与共鸣》(节选)英译实践报告 |
刘冉 |
王丽雅 |
6 |
目的论指导下的通信领域科技论文汉译实践报告 |
杨乐 |
王丽雅 |
7 |
语义翻译与交际翻译指导下《第二空间》(节选)翻译实践报告 |
王越茹 |
王彦军 |
8 |
语义翻译与交际翻译指导下《大趋势:中国下一步》(节选)英译实践报告 |
刘静 |
郝翠屏 |
9 |
生态翻译学三位转换视角下《钱湖风韵》(节选)翻译实践报告 |
刘佳玉 |
王艳文 |
10 |
文化翻译观观照下《中国传统文化与人类命运共同体》(节选)翻译实践报告 |
薛冰琦 |
付继林 |
11 |
顺应论视角下《脱贫攻坚为什么能》(节选)英译实践报告 |
章婷婷 |
付继林 |
外国语学院
2022年11月20日