外国语学院2020级专业型硕士研究生学位论文预答辩公告(英语)

    2022年11月20日 20:18 点击量:[]

    各位研究生同学:

    2020级专业型硕士研究生学位论文预答辩具体安排如下:

    第一

    一、答辩时间:2022年11月24日下午14:00-18:30

    二、答辩地点:腾讯会议105-625-236(备用腾讯会议862-418-675)

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    王立欣

    教授

    东北大学秦皇岛分校

    委员

    王林海

    教授

    燕山大学

    张秀芹

    教授

    燕山大学

    耿延宏

    教授

    燕山大学

    刘磊

    副教授

    燕山大学

    秘书

    张颖

    副教授

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    交际翻译与语义翻译指导下《岳飞传》(第1-2章)英译实践报告

    张琳洁

    王林海

    2

    目的论指导下《中国文化的性格》(第1章)英译实践报告

    黄利利

    耿延宏

    3

    基于三维转换的《岳飞传》(第五、六章)英译实践报告

    姚冬悦

    王林海

    4

    顺应论指导下《风味人间》(第1-2章)汉译英实践报告

    陈雅迪

    王林海

    5

    交际翻译理论指导下《中国文化的性格》(第2-3章)英译实践报告

    刘蕊

    耿延宏

    6

    基于翻译策略模因的《经济学人》商业新闻(节选)汉译实践报告

    高伟

    耿延宏

    7

    功能对等理论指导下《陌生人的力量:在可疑世界中相识的益处》(前言 第1-3章)汉译实践报告

    费宇盟

    张秀芹

    8

    等值理论指导下《北戴河传说》(节选)英译实践报告

    魏莱

    耿延宏

    9

    文化翻译理论指导下《岳飞传》(15-17章)英译实践报告

    赵颖

    王林海

    10

    三维转换视角下《多元文化交流与中国道路创新》(节选)英译实践报告

    朱佳莹

    赵志刚

    第二组:

    一、答辩时间:2022年11月24日下午下午14:00-18:30

    二、答辩地点:腾讯会议497-589-851(备用腾讯会议203-707-257)

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    周忠新

    教授

    燕山大学

    委员

    董洪学

    教授

    燕山大学

    于建平

    教授

    燕山大学

    侯羽

    教授

    燕山大学

    刘鸿宇

    副教授

    燕山大学

    秘书

    李晨

    讲师

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    目的论视角下《学会传译:将英语译为美国手语》(节选)汉译实践报告

    王云

    刘鸿宇

    2

    基于目的论的,《老年》(节选)汉译实践报告

    王玉叶

    侯羽

    3

    文本类型理论指导下《民生为本的社会建设》(节选)英译实践报告

    郭梦圆

    周忠新

    4

    翻译转换理论视角下《大国大民》(节选)英译实践报告

    李艳薇

    董洪学

    5

    补偿理论指导下《漫画百年党史》翻译实践报告

    梅子恒

    董洪学

    6

    顺应论视角下美职篮新闻翻译实践报告

    曹晓辉

    董洪学

    7

    翻译转换理论指导下《智能机器与服务工作》(节选)汉译实践报告

    谷瑞娟

    周忠新

    8

    目的论视角下《手语教学法手册》(节选)汉译实践报告

    郭亚茹

    刘鸿宇

    9

    目的论视角下《纽约时报》环境类新闻翻译实践报告

    刘芸佳

    董洪学

    10

    文本类型理论指导下《工作场所中手语传译》(节选)汉译实践报告

    郭甜雨

    刘鸿宇

    11

    语义翻译与交际翻译指导下《社交技能指南》(节选)汉译实践报告

    杜佳欣

    周忠新

    第三组:

    一、答辩时间:2022年11月24日下午下午14:00-18:30

    二、答辩地点:腾讯会议302-260-646(备用腾讯会议131-717-078)

    三、答辩委员会组成人员名单

    答辩委员会

    姓名

    职称

    工作单位

    主席

    王艳文

    教授

    燕山大学

    委员

    郝翠屏

    教授

    燕山大学

    王丽雅

    教授

    燕山大学

    付继林

    教授

    燕山大学

    王彦军

    副教授

    燕山大学

    秘书

    王倩

    讲师

    燕山大学

    四、答辩论文

    序号

    论文题目

    作者

    指导教师

    1

    文本类型理论视角下《神经科学武器化》英汉翻译实践报告

    任高赏

    王丽雅

    2

    文本类型理论指导下的《4000周:人生时间管理学》(节选)翻译实践报告

    孙雯悦

    王艳文

    3

    文本类型理论视角下《实在与表象》(节选)汉译实践报告

    王珊珊

    王彦军

    4

    功能对等视角下《陌生人的力量》(第13-15章)汉译实践报告

    魏博茹

    王艳文

    5

    顺应论指导下《长城:追问与共鸣》(节选)英译实践报告

    刘冉

    王丽雅

    6

    目的论指导下的通信领域科技论文汉译实践报告

    杨乐

    王丽雅

    7

    语义翻译与交际翻译指导下《第二空间》(节选)翻译实践报告

    王越茹

    王彦军

    8

    语义翻译与交际翻译指导下《大趋势:中国下一步》(节选)英译实践报告

    刘静

    郝翠屏

    9

    生态翻译学三位转换视角下《钱湖风韵》(节选)翻译实践报告

    刘佳玉

    王艳文

    10

    文化翻译观观照下《中国传统文化与人类命运共同体》(节选)翻译实践报告

    薛冰琦

    付继林

    11

    顺应论视角下《脱贫攻坚为什么能》(节选)英译实践报告

    章婷婷

    付继林

    外国语学院

    2022年11月20日

    上一条:外国语学院2020级学术型硕士研究生学位论文预答辩公告(英语) 下一条:外国语学院2021级学术型硕士研究生开题答辩公告(英语)

    关闭