翻译专业召开毕业生经验分享会

    2021年08月26日 20:57 点击量:[]

    为使2020级翻译专业学生更好地了解专业,更快地适应翻译专业学习,我院英语系翻译专业于8月20日晚举行线上经验分享会,邀请翻译专业2021届毕业生代表宋春艳和安昕苒分享了她们大学四年专业学习的体验和大学生活的感悟。分享会由侯羽老师主持。

    分享会首先由宋春艳发言。她曾获国家励志奖学金,多次获得校级奖学金,现已考入中国石油大学(北京),就读英语笔译硕士专业。她从双创学分入手鼓励积极参加各种专业类竞赛、翻译比赛,随后介绍专四、专八、全国翻译资格证书备考经验,分享了众多实用书籍、网站及App,干货满满。她还分享了自身翻译学习心得和感受,鼓励学弟学妹们多进行翻译实践,提升自身翻译水平,译往无前,学有所获。

    随后发言的是安昕冉同学,她是17级翻译班班长,曾获国家奖学金、河北省优秀毕业生,被推荐免试研究生就读重庆大学外国语学院英语笔译硕士专业。她首先明确读懂吃透翻译专业培养计划的重要性,因此这是了解翻译专业的基础。随后,她从毕业学分、双创学分、绩点和综测的要求入手,介绍了如何获取学科竞赛、文体竞赛的资讯,鼓励大家积极参与各类竞赛,丰富大学生活。在谈到未来发展和规划方面,她鼓励学弟学妹们多参与翻译实践或项目,注重培养自身综合素质,力争成为斜杠青年。在提问环节,针对如何成功获评省级先进班集体时,安昕苒强调应结合班级实际情况,注重班级中所有成员的参与感和成就感,最大限度地发挥所有成员的价值。

    最后,侯羽老师做了总结发言,对2020级新加入翻译专业的同学们再次表示祝贺与欢迎,盼望与大家线下相见,并期待新生能尽快适应翻译专业的学习和生活。

    上一条:燕山大学外国语学院成功举办“第25届东亚日语教育日本文化研究学会”国际年会 下一条:燕山大学在第二十三届“外研社•国才杯”全国大学生英语辩论赛全国决赛中获得佳绩

    关闭