英语系翻译专业“儿童版《西游记》翻译实习项目”圆满结束

    2021年10月19日 09:01 点击量:[]

    为巩固学生所学翻译理论知识,拓展视野,提升翻译实践能力,创新人才培养模式,外国语学院2019级翻译专业学生在指导教师侯羽、张志云的带领下,开展了为期两周的“儿童版《西游记》翻译实习项目”。此项目涵盖准备、实施和答辩三个阶段,于国庆节放假期间顺利完成。

    7月28日,项目准备会于线上举行。指导教师介绍了此次翻译项目的具体实施方案,并提供了同类小说、影视剧、有声书、童话等大量平行文本,解答了同学们遇到的项目管理、实施方法、质量检验等问题。

    9月6日,两周的项目实施阶段任务如期展开。同学们经过一个暑期的前期准备,完成了各自任务的译前分析,为后续翻译实践打下了坚实基础。翻译过程中,指导老师针对各组译前分析报告和前30%译文提出了意见和建议,为各组确定最终译文提供了有力参考。

    国庆节放假期间,19级翻译专业学生顺利完成了项目答辩。同学们以组为单位全方位地展示了翻译过程,分享了翻译成果,总结了心得体会。“翻译无小事,只怕有心人”,这一道理成为大家实习后形成的共识。实习项目完成后,评选出了笔译工作坊项目一、二、三等奖,以及翻译项目管理奖。

    上一条:德语专业开展课程思政集体备课活动 下一条: 大学英语一系开展课程思政集体备课活动

    关闭